首页 《魔兽世界怀旧服》奥利卡的诗怎么制作_奥利卡的诗

《魔兽世界怀旧服》奥利卡的诗怎么制作_奥利卡的诗

发布时间: 编辑:konglu 阅读量:2次

各位老铁们好,相信很多人对《魔兽世界怀旧服》奥利卡的诗怎么制作_奥利卡的诗都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于《魔兽世界怀旧服》奥利卡的诗怎么制作_奥利卡的诗以及我玩《魔兽世界》时,遇到一个任务,叫《奥利卡的诗》,如下:的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

一、魔兽世界奥利卡的诗

凯莉.达克的坐标在沙塔斯城,奥尔多高地,坐标31.9附近

要在我的墓碑前哭泣,

我不在那里,我没有长眠。

我是凛冽的寒风,

掠过诺森德的雪原。

我是温柔的春雨,

滋润着西部荒野的麦田。

我是清幽的黎明,

弥漫在荆棘谷的林间。

我是雄浑的鼓声,飞越纳格兰的云端。

我是温暖的群星,

点缀达纳苏斯的夜晚。

我是高歌的飞鸟,

留存于美好的人间。

不要在我的墓碑前哭泣,

我不在那里,我从未长眠。

很感人的诗

顺便说下这个NPC的来历吧.我看完之后不知道为什么总有种悲伤的感觉.

当TBC来临时,我不知道有多少人注意过她,人们忙着四处征战,却与她擦肩而过,她是那么的不起眼,甚至连一句台词也没有.但是当我回到暴风要塞,无意间接受了一个小女孩的请求之后,我注意到了她,因为这首写给她的诗太美了,这使我相信她一定是有故事的人--终于我找到了他的故事,一个永不离线的猎人传说.

在我的记忆里,暴雪不曾为玩家书写过诗篇,更不会轻易为普通人编辑任务.但这次,一个显示中的玩家却获得了这样的殊荣,并且他还有幸扮演了WOW中的一个NPC角色.凯莉的扮演者真名叫Dak Krause,他是美服 Boulderfist服务器的老玩家,一名暗夜精灵女猎人(当然是反串的).2007年8月22日凌晨,达克因患慢性白血病不幸去世,年仅28岁.早在一年前,他就已经得知了自己的病情,并且曾经撰写过一首小诗,就存放在凯莉的信箱里.在他去世后,他的母亲拜托其生前好友发布了这首诗.大意是这样的:"星星似乎收起了光芒,它们不在为我闪耀.它们看似寒冷而淡漠,无法代替我温暖你的手.但是我忍住泪水,度日如年,拼命坚持着为你记录下在这里的每个瞬间;然而孤独很快即至,痛苦已经来临,你退色的笑容,轻轻的从我的记忆里随风而去"显然,这是他写给自己心爱的角色凯莉的诗,因为他知道,当他离开人世后,"她"也将小时在游戏中,他多么希望人们能够记住"她".而他没有想到的是,如今,他的愿望真的实现了.

因为达克在游戏中是个古道热肠,乐观友善的休闲玩家,他帮助过许许多多的人,在整个公会乃至服务器中都享有很高的声誉.所以,在他病势后,Boulderfist Heros公会的玩家们自发的为他举行了盛大的葬礼和告别仪式.人们在暴风城英雄谷集结,一路游行至暴风城花园区,先后有近百名玩家参与其中,并按照美式习俗鸣放了21响礼炮.尽管这只是一个服务器中的小故事,但却引起了暴雪的高度重视,于是在最新的2.3版本里,这个按照达克生前角色暗夜精灵猎人Caylee设计的NPC出现在了沙塔斯城,并且透过小女孩Alicia给她写的诗,传达了暴雪对他的小小致意.据说,完成寻找凯莉·达克的任务之后,将有连续六个日常任务,全部做完后会获得为凯莉·达克谱写诗篇的机会.

她,仍然穿着她离线时的那套杂乱的装备,领着她的宠物豹,站在她曾经下线的地方,没有台词,却拥有一首暴雪为他谱写的最动人的诗篇,以及所有玩家对他的致意.

二、奥利卡的诗原名叫什么

这首《奥利卡的诗》来自美国一首30年代的小诗原名叫《化为千风》 Do not stand at my grave and weep作者不详,无从考证。

请不要站在我的墓前哭泣

I am not there, I do not sleep

我不在那里,我没有睡去

I am a thousand winds that blow

我是扬起千千遍遍的风

I am the diamond glints on snow

是雪地上闪烁的钻石

I am the sunlight on ripend grain

我是照耀在金色麦芒上的光

I am the gentle autumn's rain

是秋天轻柔的雨

When you awake in the morning hush

当你在早晨的寂静中醒来

《魔兽世界怀旧服》奥利卡的诗怎么制作_奥利卡的诗

I am theft uplifting rush

我是那只凌空升起

Of quiet in circled flight

静静飞翔的鸟儿

I am the soft star that shines at night

是夜晚温柔闪烁的星星

Do not stand at my grave and cry

请不要站在我的墓前哭泣

I am not there;Idid not die

我不在那里,我没有死去

三、奥利卡的诗的任务内容

暴风城的暴风要塞里,有这样一个小女孩,叫奥利卡,阵营所属达纳苏斯。坐标(71,36),

暴风要塞进门左拐,那片草坪上。

“我写了一首诗给我的朋友Caylee,她在外域,和沙塔斯的奥尔多们在一起。你能帮我把诗

送给她么?”

任务交处,沙塔斯奥尔多高地NPC凯莉·达克(31,27)

“这首诗太美了,谢谢你!”

四、我玩《魔兽世界》时,遇到一个任务,叫《奥利卡的诗》,如下:

Do not stand at my grave and weep

不要在我的墓碑前哭泣

I am not there; I do not sleep.

我不在那里,我没有长眠

I am in a thousand winds that blow, across Northreand's bright adng shining snow

我是凛冽的寒风,掠过诺森德的雪原

I am the gentle showers of rain,on westfall's fields of golden grain

我是温柔的春雨,滋润着西部荒野的麦田

I am in the morning hush,of stranglethorn's jungle,green and lush

我是清幽的黎明,弥漫在荆棘谷的林间

I am in the drums loud and grand,the thunderous hooves across Nagrand

我是雄浑的鼓声,飞越纳格兰的云端

I am the stars warmly gleaming,over Darnassus softly dreaming

我是温暖闪耀的星,点缀达纳苏斯的夜晚

I am in the birds that sing,I am in each lovely thing

我是高歌的飞鸟,留存在美好的人间

Do not stand at my grave and cry

不要在我的墓碑前哭泣

I am not there; I do not die.

我不在那里,我从未长眠

关于《魔兽世界怀旧服》奥利卡的诗怎么制作_奥利卡的诗的内容到此结束,希望对大家有所帮助。

相关资讯
猜你喜欢